top of page
​AD

Urban Fu$e Phát Hành MV ‘Freedom’

"Cuộc đời là cơn bão tố, thế cho nên ta phải cố"; đó là câu ưa thích của D trong bài hát Freedom 3 thứ tiếng kết hợp cùng nhóm Urban Fu$e. Quá đúng phải không?

Tom Nguyen, Facebook


Tai nạn giao thông vừa lấy đi người cô và người mẹ đỡ đầu của vợ D. D mong muốn những bạn đọc lái xe thật cẩn thận. D chia sẻ trên trang cá nhân "Cầu mong linh hồn Anna Vũ Loan yên nghĩ bình an và gia đình sức khỏe."


Nhớ đến những nạn nhân vụ xe điên ở Long An. Mỗi khi nghĩ đến vợ chồng con cái trong gia đình phải trải qua cảnh đó, tự nhiên cảm giác nó trở nên quá thật. Cho nên lúc đó D viết lên câu này để an ủi những người ở lại và cũng để bản thân mình phải suy nghĩ những rắc rối trong ngày của mình cũng chả là gì.


Lý do thiếu vắng D trong music video này là vì thời gian đó D đang đứng giữa ngã rẽ cân bằng đam mê và cuộc sống. D quyết định không bước đi theo hướng mainstream dưới chính sách kiểm soát độc đoán chuyên chế của công ty và vẫn sở hữu đường lối độc lập tôn trọng tự do cá nhân.


Trưởng nhóm Urban Fu$e Suzanna Lam chia sẻ ăn mừng thắng lợi bài Freedom đoạt giải Top 10 cuộc thi sáng tác Rap/Hip-Hop: "Chị đã nói vậy là vậy, mấy giám khảo mà chấm bài Freedom thắng giải nhất là chị bái Mac luôn viết quá giỏi, vượt luôn những trở ngại trong ngôn ngữ và là rapper Việt đầu tiên thắng giải thế giới trong môn rap/hip-hop."


Có một bất ngờ không hề nhẹ đó là Michael P là một hoàng tử từ gia đình hoàng gia 'Toboa' và 'Endom' ở thủ đô Yaoundé nước Cameroun. Người rap hook và verse tiếng Pháp trong bài Freedom. Anh ta còn làm đại diện cho chương trình radio địa phương TNT Africa luôn mang đến năng lượng rất tích cực hãy follow anh ấy.



NyuKyung 1 rapper người Hàn sống tại Vancouver, Canada - Quán Quân vô số giải thi đấu rap/hip-hop. Anh này có quan hệ với rapper China Mac 1 rap battler thế giới.


James S. Pak, Facebook


Xem MV 'Freedom' - Urban Fu$e feat. D of NKI (MAC):



Lyrics:


(written by Suzanna Lam, Micheal-P, Tom Nguyen & James Pak)


Les envieux diront que c’est juste de la chance (The envious will say it's just luck)

Ils ne partargent pas les peines du travail (They don't know what you go through at work)

Mais veullent les recompences (But they all want the rewards)

Ils-veullent tous etres libre (They all want to be free)


Yeeah maahleeh

I am the Dragon in the Kingdom

I am the Lion in the dungeon

And I know the music is my freedom

Now I’m free


Mon passer ma forcer a me faire des promesses (my past has forced me to make promises to myself)

D’annees en annees de travaille (Years after years of work)

Pour passer les tests (to pass the tests)

De pensees, de paroles, et d’ecrits (of thoughts, of words, and of writings)

Pour etre un poete (to be a poet)

Et a force de toujours bien travailler (and by constantly working hard)

J’oublies mes faiblesses… (I forget my weaknesses)

Et je restes… (and I remain)

Fort comme un lion dans un dongeon (Strong as a lion in a dungeon)

Je crache du feu tel un dragon (I spit fire like a dragon)

Je suis toujours en forme (I am still in good shape)

L’amour c’est ma force (Love is my strength)

Je reste affranchi des prisons (I stay free from prisons)

Je suis devenu riche et jai beaucoup de chance (I have become rich and I am very lucky)

Et mon travail a present me donne plus que des recompenses (And my work now gives me more than just rewards)

Je' suis un homme libre (I am a free man)


Yeeah maahleeh

I am the Dragon in the Kingdom

I am the Lion in the dungeon

And I know the music is my freedom

Now I’m free


Kiếm tìm bên trong thành đô (Keep searching inside the city)

Nơi những giấc mơ bị chôn vào hầm hố nè (Where all the dreams are buried deep under the ground)

Từ đời ông cha, ông nội, ông cố (Since my father, grandfather, great grandfather)

Cuối cùng chỉ trở thành con số nè (In the end we all turn into a number)

Đốt lên ngọn nến niềm thương cảm mến (I light a candle to send my prayer)

Gửi đến những nạn nhân đường phố nè (To all the street victims)

Cuộc đời là cơn bão tố (Life is like a thunderstorm)

Thế cho nên ta phải cố nè (Thus, we must make a conscious effort to overcome it)

Và những buổi sáng ngày dài (Every morning and all day long)

Tìm kế sinh nhai (I look for a way to meet ends' meet)

Thở than nhìn lại (I sigh, looking back)

Chặng đường ngoài kia khó khăn mệt nhoài (At the past journey which has been hard and tiring)

Từng tháng chờ hoài một cú điện thoại (Every month I keep waiting for that phone call)

Giải cứu tương lai tự do trở thành một thứ huyền thoại (To liberate my dire future so I can freely become a legend)


Yeeah maahleeh I am the Dragon in the Kingdom

I am the Lion in the dungeon

And I know the music is my freedom

Now I’m free


Makin' money, never had a handout

In my city a drought, you know I never back down

Ima young boss trynna make it in the game

From a young kid comin' out the gutta too insane

I’m free cause I know when I leave

That my family gonna live from my legacy

Ain’t no one ahead of me, always workin' hard I believe

They never could see what I’m gonna be I’m a one man army

Get tired? No, hardly

We gonna all eat, my team live largely

I been on a mission now I built a brand name

Every generation benefits, don’t need a bank

I diversify funds, make a great gain

Flippin' money different ways, gettin' paid when I sleep

Turned a new leaf I can say that I'm rich

Learned from my past, had to do it legit


Yeeah maahleeh

I am the Dragon in the Kingdom

I am the Lion in the dungeon

And I know the music is my freedom

Now I’m free

Yeeah maahleeh

Comments


bottom of page